نشرت الوكالة الموريتانية للأنباء هذا المساء ترجمة لتقرير يتعلق بالحضور الإعلامي لرئيس الجمهورية في الصحافة الفرنسية وقد تضمن الخبر مقتطفات مختلفة مما ورد في الصحف الفرنسية في موضوعات متعددة ويتضح أن هذا التقرير تمت ترجمته بواسطة مواقع الترجمة الفورية ومن قبل أشخاص غير محترفين. ويطرح هذا الأسلوب في وكالة رسمية الكثير من الأسئلة حول الجهة التي تعمدت هذه الطريقة لترجمة شأن يخص رئيس الجمهورية.










منبر كيفه: ما هو تقييمك لأداء مشروع PROGERS بولاية لعصابه؟
ما تقييمك لخدمات شركات الاتصال في ولاية لعصابه؟
شذرات من حياة الحافظ لكتاب الله حمودي ولد الجيد
كيفه: افتتاح مكتبة الإمام محمد محمود ولد الصيام
الرئيس الراحل المصطفى ولد محمد السالك في ذاكرة الوطن
لعصابه/المكتبات الأهلية تراث مهدد بالضياع (مكتبة المغفورله سيدي المختار ولد شعيب نموذجا)
مؤسس بومديد الشيخ محمـد عبد الله بن آد وجمــــاعته: تـــاريخ حــافل بالعطــاء والإيثــــار